Numerous paths with varying levels of difficulty, lifts and 5 shelters allow you to make trips and excursions to the Pale San Martino during most of the year.
Numerosi sentieri con diversi livelli di difficoltà, impianti di risalita e 5 rifugi consentono di effettuare giri ed escursioni alle Pale di San Martino durante gran parte dell’anno.
Poor thing had been airsick during most of the flight.
La poverina ha avuto mal d'aereo durante la maggior parte del volo.
During most of the Islamic period, it was either controlled by Cairo or part of Egypt administratively.
Durante la maggior parte del periodo islamico, essa era controllata dal Cairo ovvero faceva parte a livello amministrativo dell'Egitto.
They all look very authentic, and during most of the day, you’ll find them doing normal things.
Sembrano tutti molto autentici e durante la maggior parte del giorno li troverai a fare cose normali.
...will cause solar radiation at 1.25 degrees. Along the retaining wall during most of the days.
... provochera' radiazioni solari a 1.25 gradi, lungo il muro di contenimento, per la durata di piu' giorni.
During most of the 1930s, Americans had ignored what was going on in Europe as Hitler ramped up and began rampaging around Europe.
Per la maggior parte degli anni '30, gli americani avevano ignorato cio' che stava accadendo in Europa con Hitler che stava scatenando la sua furia su tutta l'Europa.
I was away with the army during most of his childhood.
Come cazzo fai a parlare arabo? Papà non ha mai detto nulla a riguardo.
During most months of the year, there is significant rainfall in Hajoho.
Nella maggior parte dei mesi dell'anno, esiste una piovosità significativa in Hajoho.
During most months of the year, there is significant rainfall in Rio Branco.
Nella maggior parte dei mesi dell'anno, esiste una piovosità significativa in Scarborough.
Regardless, it is important to keep the sound processor on during most waking hours because every moment matters in your child’s listening and language development.
Indipendentemente da questo, è importante tenere acceso il processore durante la maggior parte delle ore in cui è sveglio, perché ogni momento è importante nello sviluppo dell'ascolto e del linguaggio di vostro figlio.
They discovered that the steel basket around the Play:5 woofer (the part of a speaker that produces the bass) warped during most drops due to the sheer weight of the internal magnet.
Il team aveva notato che il cestello in acciaio attorno al woofer di Play:5 (il componente dello speaker che riproduce i bassi) si deformava quasi sempre durante la caduta, per il peso eccessivo del magnete interno.
During most months of the year, there is significant rainfall in Oku Iboku.
Nella maggior parte dei mesi dell'anno, esiste una piovosità significativa in Valpoi.
Your license was suspended during most of the time you were talking to her.
La tua abilitazione era sospesa per gran parte del periodo in cui avete parlato.
ICE confirms she was in Mumbai visiting family during most of October '08.
L'immigrazione ha confermato che era a Mumbai dalla famiglia per quasi tutto ottobre.
During most menstrual cycles, one of your eggs ripens and is released from an ovary (ovulation) in preparation for fertilisation.
Durante la maggior parte dei cicli mestruali, uno degli ovuli raggiunge la maturazione e viene rilasciato dall'ovaio (ovulazione) per prepararsi alla fecondazione.
During most of the experience, I was unable to move.
Durante la maggior parte della esperienza, ero incapace di muovermi.
Using a network mirror One question that will be asked during most installs is whether or not to use a network mirror as a source for packages.
Uso di un mirror di rete Una delle domande poste durante l'installazione riguarda se utilizzare oppure no un mirror di rete come sorgente per i pacchetti.
During most months of the year, there is significant rainfall in Gordon Town.
Nella maggior parte dei mesi dell'anno, esiste una piovosità significativa in Gordon Town.
This device can be worn during most activities and can cause a visually slimming effect by smoothing out the midsection and aiding in proper posture.
Questo dispositivo può essere indossato durante la maggior parte delle attività e può causare un effetto dimagrante visivamente levigando la sezione centrale e favorendo una postura corretta.
During most months of the year, there is significant rainfall in Biswanath.
In Biswanath nella maggior parte dei mesi dell'anno esiste una piovosità significativa.
We get donations from over 70 countries during most membership drives.
Riceviamo donazioni da più di 70 paesi durante la maggior parte delle Chiamate alle Iscrizioni.
During most bypass surgeries, the heart is stopped and a heart-lung machine takes over the work of the heart and lungs.
Durante la maggior parte degli interventi di bypass, il cuore viene fermato e un apparecchio cuore-polmone svolge il lavoro del cuore e dei polmoni.
One question that will be asked during most installs is whether or not to use a network mirror as a source for packages.
Una delle domande poste durante l'installazione riguarda se utilizzare oppure no un mirror di rete come sorgente per i pacchetti.
The house faces south and the sun lightens the rooms during most of the days.
La casa si affaccia a sud e il sole illumina le stanze durante la maggior parte dei giorni.
Please note that the restaurant is closed on Mondays and during most of the month of August.
Il ristorante è chiuso il lunedì e durante quasi tutto il mese di agosto.
They have almost depleted their reserves of hydrogen, which fuels the reactions that occur during most of the life of a star.
Esse hanno quasi esaurito le loro riserve di idrogeno, che rifornisce le reazioni che accadono durante la maggior parte della vita della stella.
During most of the ice age England was connected by land with France, while later on Africa was joined to Europe by the Sicilian land bridge.
Durante la maggior parte dell’epoca glaciale l’Inghilterra era collegata con la Francia per via di terra, mentre in seguito l’Africa fu congiunta all’Europa dal ponte terrestre della Sicilia.
During most protests, there are some people who talk to the crowd.
Durante le proteste solitamente ci sono persone che parlano alla folla.
During most of the Middle Ages, people in Western Europe reverted to getting water from wells and rivers.
Durante la maggior parte del Medioevo, le persone nell'Europa occidentale tornarono a prendere acqua dai pozzi e dai fiumi.
And so I got some training and went and worked in Africa during most of my 20s.
E così mi sono addestrata e sono andata a lavorare in Africa nei miei 20 anni.
Now, you should not be surprised by the statement that r can be bigger than g forever, because, in fact, this is what happened during most of the history of mankind.
Non dovrebbe sorprendervi l'affermazione per cui r può essere più grande di g per sempre, perché questo è successo per gran parte della storia dell'umanità.
And this was in a way very obvious to everybody for a simple reason, which is that growth was close to zero percent during most of the history of mankind.
E questo era in un certo modo ovvio per tutti per una semplice ragione, ossia che la crescita è stata vicina allo zero per gran parte della storia dell'umanità.
1.7795028686523s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?